发布:
淮安翻译公司 来源:网络 侵权删 发布时间:2021-05-19 21:35:05 点击率:
翻译对于一个社会的发展具有重要意义,一位美国汉学家曾经说过“欧洲哪个民族开始翻译,哪个民族就开始发展。这种说法得到了很多学者的认同,德国汉学家顾彬说德国现今图书市场上70%的图书是翻译作品。翻译公司了解到,英语语言文学系学者马修·雷诺兹曾经表示英国曾经大量翻译引入俄罗斯小说,并从中汲取很多养分。中国在上世纪七八十年代还比较封闭,上海刊物《外国文艺》给中国作家带来了很大影响,完成了对当代外国文学的启蒙。VBl淮安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
VBl淮安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
由以上种种,我们可以知道翻译对于一个社会发展的必要性。但是当今中国社会文学翻译似乎走进了一个低谷,老一辈文学翻译大师相继离世,年轻一代译者对于文学翻译兴趣寥寥,翻译人才短缺,作品良莠不齐成为文学翻译的现状,这对于中国和国际社会的交流合作和中国社会的发展都是很不利的。VBl淮安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
最后,我们再来看看中国翻译行业的发展情形。统计数据显示,截至2014年,国内语言服务业专职从业人员约为120万人,其中翻译人员占53%,约为64万人。但是了解到,在另一方面,在我们庞大的翻译人员基数中,能够顶尖人才奇缺,中国原外文局副局长黄友义说,中国真正合格"中译英"人才不足百人。造成这种现象的原因很复杂,涉及到教育机制、市场价值取向等众多问题,想要解决绝非一朝一夕之功。VBl淮安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司